mirror of
https://github.com/tiyn/wiki.git
synced 2025-04-10 18:47:45 +02:00
audio/flac/video/jellyfin: restructuring entries for better navigation
This commit is contained in:
parent
e5c110d21e
commit
76c67d350d
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||||||
# Music
|
# Audio
|
||||||
|
|
||||||
Music is nice to have on your system.
|
Music and audiobooks is nice to have on your system.
|
||||||
There are multiple different approaches on how to get it working depending on
|
There are multiple different approaches on how to get it working on your system
|
||||||
your needs.
|
depending on your needs.
|
||||||
In general you need to consider if you want the music directly on your pc or
|
This entry describes how to handle audio data.
|
||||||
access a server for it.
|
|
||||||
|
|
||||||
## Server/Client
|
## Media software
|
||||||
|
|
||||||
If you want to keep your system clean of much data, you can use this kind of setup.
|
If you want to keep your system clean of much data, you can use this kind of setup.
|
||||||
There are differences depending on your preffered software interface.
|
There are differences depending on your preffered software interface.
|
||||||
@ -14,15 +13,24 @@ There are differences depending on your preffered software interface.
|
|||||||
- [Airsonic](./airsonic.md) is a free fork of Subsonic, can be dockerized and has
|
- [Airsonic](./airsonic.md) is a free fork of Subsonic, can be dockerized and has
|
||||||
a web-interface and multiple possible client options.
|
a web-interface and multiple possible client options.
|
||||||
|
|
||||||
## Scan CDs
|
## Audio codecs
|
||||||
|
|
||||||
|
An audio codec is an encoding of an audio file.
|
||||||
|
There are lossy and lossless codecs, the latter not compromising quality for
|
||||||
|
smaller file sizes.
|
||||||
|
Following is a list of codecs written about in this wiki:
|
||||||
|
|
||||||
|
- [flac](./flac_(codec).md) is a lossless codec
|
||||||
|
|
||||||
|
## Extract audio files from CDs
|
||||||
|
|
||||||
You can convert your CDs to files on your computer.
|
You can convert your CDs to files on your computer.
|
||||||
This way you don't have to search for your CDs all the time.
|
This way you don't have to search for your CDs all the time.
|
||||||
|
|
||||||
- [Exact Audio Copy](https://www.exactaudiocopy.de) for windows can rip music
|
- [Exact Audio Copy](https://www.exactaudiocopy.de) for windows can rip music
|
||||||
and automatically tag it with the help of a list of databases.
|
and automatically tag it with the help of a list of databases.
|
||||||
- [metaflac](./linux/flac.md) for linux is a programm
|
- [metaflac](./linux/flac_(package).md) for linux is a programm
|
||||||
to edit the tags of flac files from the command line.
|
to edit the tags of [flac](./flac_(codec).md) files from the command line.
|
||||||
It is bundled in the `flac` package for debian and arch based systems.
|
It is bundled in the `flac` package for debian and arch based systems.
|
||||||
- [MusicBrainz Picard](./picard.md) for linux is a
|
- [MusicBrainz Picard](./picard.md) for linux is a
|
||||||
graphical user interface for tagging files of many different formats.
|
graphical user interface for tagging files of many different formats.
|
||||||
@ -40,7 +48,12 @@ If additional information for an album is needed, visit
|
|||||||
Discogs has tracklists, dates and more information to nearly all versions of
|
Discogs has tracklists, dates and more information to nearly all versions of
|
||||||
albums and singles.
|
albums and singles.
|
||||||
|
|
||||||
## Working with flac files on Linux
|
## Naming convention
|
||||||
|
|
||||||
If you are on a Linux system and have flac files to work with visit
|
It is suggest to place the audio files in a directory named after the album they
|
||||||
[the flac entry](./linux/flac.md).
|
belong to.
|
||||||
|
These album directories are placed in directories named after the album artist.
|
||||||
|
Files can be named in the following scheme:
|
||||||
|
|
||||||
|
- music: `[<discnumber>.]<tracknumber>._<artist>_-_<title>`
|
||||||
|
- audiobooks: `[<discnumber>.]<tracknumber>._<artist>_-_<album>_<tracknumber>`
|
27
wiki/flac_(codec).md
Normal file
27
wiki/flac_(codec).md
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||||||
|
# flac (Codec)
|
||||||
|
|
||||||
|
This article describes the `flac` codec.
|
||||||
|
For the linux `flac` package see the
|
||||||
|
[flac package entry](./linux/flac_(package).md)
|
||||||
|
|
||||||
|
`flac` - short for Free Lossless Audio Codec - is a [audio](./audio.md) codec
|
||||||
|
without compression losses.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Tagging
|
||||||
|
|
||||||
|
The following explains the most general tags in short.
|
||||||
|
|
||||||
|
- `title` is the name of the music piece.
|
||||||
|
- `artist` is the artist of the song - for classical music it is the composer.
|
||||||
|
- `album` is the name of the album.
|
||||||
|
- `tracknumber` is the number of the music piece in the album
|
||||||
|
- `date` is the year of publication
|
||||||
|
- `albumartist` is the artist that made the album
|
||||||
|
- `discnumber` is the disc number of the music piece in the album
|
||||||
|
- `genre` is the genre of the music piece
|
||||||
|
- `totaldiscs` is the amount of discs of the album
|
||||||
|
- `totaltracks` is the amount of tracks in the disc of the music piece
|
||||||
|
- `front` is an image of the front cover
|
||||||
|
- `performer` is used in classical music and defines the artist that
|
||||||
|
played the piece. In audiobooks it can be used to signal the reader of the
|
||||||
|
book.
|
129
wiki/jellyfin.md
129
wiki/jellyfin.md
@ -13,132 +13,3 @@ You can add IP-TV under `Live TV` in the administration panel.
|
|||||||
To include a m3u IP-TV stream just put the file on the server or copy its URL
|
To include a m3u IP-TV stream just put the file on the server or copy its URL
|
||||||
and add it under `Live TV`.
|
and add it under `Live TV`.
|
||||||
After that make sure to setup `DVR` to your liking to record.
|
After that make sure to setup `DVR` to your liking to record.
|
||||||
|
|
||||||
## Naming schemes of movies and TV shows
|
|
||||||
|
|
||||||
This section describes how to name and how to place movies and TV shows and
|
|
||||||
their extras in the directories correctly to get jellyfin to recognize them.
|
|
||||||
|
|
||||||
In
|
|
||||||
[the jellyfin tv shows documentation](https://jellyfin.org/docs/general/server/media/shows.html)
|
|
||||||
and
|
|
||||||
[the jellyfin movie documentation](https://jellyfin.org/docs/general/server/media/movies.html)
|
|
||||||
are sections on how to name files correctly.
|
|
||||||
This entry uses the conventions based in the documentation and introduces
|
|
||||||
slight changes to indicate different versions and encodings more precisely.
|
|
||||||
|
|
||||||
### Handling movies or episodes consisting of multiple video files
|
|
||||||
|
|
||||||
Jellyfin does not have the capability to seamlessly transition between multiple
|
|
||||||
files of a movie or episode.
|
|
||||||
The easiest way to achieve a seamless movie experience is to concatenate the two
|
|
||||||
movie files.
|
|
||||||
This can be done with
|
|
||||||
[ffmpeg](./linux/ffmpeg.md#concatenate-multiple-video-files-with-matching-audio-tracks).
|
|
||||||
|
|
||||||
### Naming Subtitles of movies or tv shows
|
|
||||||
|
|
||||||
Subtitles can be written into video files.
|
|
||||||
If that is the case an additional naming of the file is not needed.
|
|
||||||
This section especially targets `.srt` files but the naming conventions
|
|
||||||
translate to other file types aswell.
|
|
||||||
Files containing subtitles are named the same as the video file they relate to
|
|
||||||
The only difference is the file extension.
|
|
||||||
After the name of the file the language of the subtitles is indicated by the
|
|
||||||
two-letter language code specified by
|
|
||||||
[ISO 639-1](https://iso639-3.sil.org/code_tables/639/data?title=&field_iso639_cd_st_mmbrshp_639_1_tid=255291).
|
|
||||||
For example `.en` is added to specify the english language.
|
|
||||||
After that `.forced` can be added, if the subtitles are forced.
|
|
||||||
Lastly the file extension `.srt` is appended.
|
|
||||||
The complete subtitle file look like this:
|
|
||||||
`movie_(1234)_-_brd_uu.en.forced.srt`.
|
|
||||||
|
|
||||||
Additionally to indicate the encoding and source can be indicated before the
|
|
||||||
file extension.
|
|
||||||
`brd` for Blu-ray disc, `dvd` for digital versatile disc.
|
|
||||||
This is followed by an encoding indicator starting with `u` and followed by
|
|
||||||
your own scheme for encodings.
|
|
||||||
|
|
||||||
### Naming extras
|
|
||||||
|
|
||||||
The following list are set expressions for extras of movies and tv shows.
|
|
||||||
These will be used in the following sections on how to name
|
|
||||||
[movies](#naming-movies) and
|
|
||||||
[tv shows](#naming-tv-shows).
|
|
||||||
For the exact use of them look into these sections.
|
|
||||||
|
|
||||||
- `behind_the_scenes`
|
|
||||||
- `deleted_scenes`
|
|
||||||
- `extras` (generic catch all for extras of an unknown type)
|
|
||||||
- `featurettes`
|
|
||||||
- `interviews`
|
|
||||||
- `samples`
|
|
||||||
- `scenes`
|
|
||||||
- `shorts`
|
|
||||||
- `trailers`
|
|
||||||
|
|
||||||
### Naming movies
|
|
||||||
|
|
||||||
In the following slight changes are made to ensure better naming schemes.
|
|
||||||
Different versions of the same movie can be stored in the same folder with
|
|
||||||
slightly different names to indicate the specific version.
|
|
||||||
Inside the movie folder you can create subfolders with names according to the
|
|
||||||
expressions for extras from the [extras section](#naming-extras).
|
|
||||||
|
|
||||||
The `movies` folder is a folder containing all movies.
|
|
||||||
An example looks like the following:
|
|
||||||
|
|
||||||
```
|
|
||||||
movies
|
|
||||||
└── best_movie_ever_(2019)
|
|
||||||
├── best_movie_ever_(2019)_-_brd_uu.mp4
|
|
||||||
├── best_movie_ever_(2019)_-_brd_uu.en.forced.srt
|
|
||||||
├── best_movie_ever_(2019)_-_dvd_u1.mp4
|
|
||||||
├── best_movie_ever_(2019)_-_brd_u1.en.srt
|
|
||||||
├── best_movie_ever_(2019)_-_brd_un_directors_cut.mp4
|
|
||||||
├── behind_the_scenes
|
|
||||||
│ ├── best_movie_ever_(2019)_-_brd_uu_making_of.mp4
|
|
||||||
│ ├── best_movie_ever_(2019)_-_brd_uu_making_of.en.srt
|
|
||||||
│ └── best_movie_ever_(2019)_-_brd_uu_finding_the_right_score.mp4
|
|
||||||
├── interviews
|
|
||||||
│ └── best_movie_ever_(2019)_-_brd_u1_director_interview.mp4
|
|
||||||
└── extras
|
|
||||||
└── best_movie_ever_(2019)_-_dvd_un_home_recreation.mp4
|
|
||||||
```
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Another way to keep extras in the main folder of the movie is by adding the
|
|
||||||
following suffixes to the files accordingly:
|
|
||||||
|
|
||||||
### Naming TV shows
|
|
||||||
|
|
||||||
Inside the shows folder you can create the `season_00` folder as a directory
|
|
||||||
for extras.
|
|
||||||
Files containing multiple episodes at once are named by specifying the first
|
|
||||||
and last episode they include `s01e01-e02`.
|
|
||||||
Because of the heavily varying the titles of the episodes are not included.
|
|
||||||
Specify the extras inside the `season_0` folder with the expressions from
|
|
||||||
[the extras section](#naming-extras).
|
|
||||||
|
|
||||||
The `shows` folder is a folder containing all tv shows.
|
|
||||||
An example looks like the following.
|
|
||||||
|
|
||||||
```
|
|
||||||
shows
|
|
||||||
└── series_(2010)
|
|
||||||
├── season_0
|
|
||||||
│ ├── series_-_behind_the_scenes_brd_uu.mkv
|
|
||||||
│ ├── series_-_name_interview_brd_uu.mkv
|
|
||||||
│ └── series_-_featurette_dvd_un.mkv
|
|
||||||
│
|
|
||||||
├── season_1
|
|
||||||
│ ├── series_-_s01e01-e02_dvd_un.mkv
|
|
||||||
│ ├── series_-_s01e01-e02_dvd_un.de.srt
|
|
||||||
│ ├── series_-_s01e03_brd_un.mkv
|
|
||||||
│ ├── series_-_s01e03_brd_un.de.forced.srt
|
|
||||||
│ └── series_-_s01e04_brd_un.mkv
|
|
||||||
│ └── series_-_s01e04_brd_un.en.srt
|
|
||||||
└── season_2
|
|
||||||
├── series_-_s02e01_dvd_un.mkv
|
|
||||||
└── series_-_s02e02_dvd_un.mkv
|
|
||||||
```
|
|
||||||
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
|||||||
# Flac
|
|
||||||
|
|
||||||
`flac` - short for Free Lossless Audio Codec - is a audio codec without
|
|
||||||
compression losses.
|
|
||||||
On most distributions it is bundled together with the tagging software
|
|
||||||
`metaflac` and other auxiliary tools in the `flac` package.
|
|
||||||
|
|
||||||
## Splitting Flac file according to cue file
|
|
||||||
|
|
||||||
An easy way to split flac files according to a cue file is using
|
|
||||||
`cuebreakpoints` and `shnsplit`.
|
|
||||||
On most distributions they are in a package with the same name.
|
|
||||||
The following line of shell command splits a flac file according to a cue file.
|
|
||||||
The `-o` tag specifies the output file format.
|
|
||||||
|
|
||||||
```sh
|
|
||||||
cuebreakpoints '<cue file>' | shnsplit -o flac '<audio flac file>'
|
|
||||||
```
|
|
||||||
|
|
||||||
## Tagging
|
|
||||||
|
|
||||||
For tagging go to the [MusicBrainz Picard entry](../picard.md).
|
|
21
wiki/linux/flac_(package).md
Normal file
21
wiki/linux/flac_(package).md
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||||||
|
# flac (Package)
|
||||||
|
|
||||||
|
This article describes the `flac` package on linux.
|
||||||
|
For the audio codec see the [flac entry](../flac_(codec).md)
|
||||||
|
|
||||||
|
`flac` is a package to work with the [flac codec](../flac_(codec).md).
|
||||||
|
On most distributions it is bundled together with the command line tagging
|
||||||
|
software `metaflac` and other auxiliary tools in the `flac` package.
|
||||||
|
Another possible tagging software is [MusicBrainz Picard](../picard.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
## Splitting Flac file according to cue file
|
||||||
|
|
||||||
|
An easy way to split flac files according to a cue file is using
|
||||||
|
`cuebreakpoints` and `shnsplit`.
|
||||||
|
On most distributions they are in a package with the same name.
|
||||||
|
The following line of shell command splits a flac file according to a cue file.
|
||||||
|
The `-o` tag specifies the output file format.
|
||||||
|
|
||||||
|
```sh
|
||||||
|
cuebreakpoints '<cue file>' | shnsplit -o flac '<audio flac file>'
|
||||||
|
```
|
@ -1,15 +1,22 @@
|
|||||||
# Picard
|
# Picard
|
||||||
|
|
||||||
[MusicBrainz Picard](https://picard.musicbrainz.org/) is a free cross-platform
|
[MusicBrainz Picard](https://picard.musicbrainz.org/) is a free cross-platform
|
||||||
tagging software for music.
|
tagging software for [music or other audio files](./audio.md).
|
||||||
|
It is able to tag a wide range of [audio codecs](./audio.md#audio-codecs)
|
||||||
|
[flac](./flac_(codec).md) among others.
|
||||||
|
|
||||||
## File naming
|
## File naming
|
||||||
|
|
||||||
To enable the file renaming on saving check `Rename files when saving` in the preferences
|
To enable the file renaming on saving check `Rename files when saving` in the
|
||||||
|
preferences.
|
||||||
Under `Options` you can `Open file naming script editor` to change the script.
|
Under `Options` you can `Open file naming script editor` to change the script.
|
||||||
|
The tags described used are based on the audio codec.
|
||||||
|
In this section it is assumed the standard
|
||||||
|
[flac tags](./flac_(codec).md#tagging) are used as described in this wiki.
|
||||||
|
|
||||||
The following is a basic script for renaming files to the scheme
|
### Music
|
||||||
|
|
||||||
|
The following is a basic script for renaming music files to the scheme
|
||||||
`[<discnumber>.]<tracknumber>._<artist>_-_<title>`
|
`[<discnumber>.]<tracknumber>._<artist>_-_<title>`
|
||||||
all in lower case.
|
all in lower case.
|
||||||
discnumber is only added, when the total disc count is greater than 1.
|
discnumber is only added, when the total disc count is greater than 1.
|
||||||
@ -25,6 +32,8 @@ $num(%tracknumber%,$if($gt($len(%totaltracks%),2),$len(%totaltracks%),2))._
|
|||||||
%title%), ,_)
|
%title%), ,_)
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
### Audiobooks
|
||||||
|
|
||||||
Another Script is mainly used for audiobooks, where the title is not part of
|
Another Script is mainly used for audiobooks, where the title is not part of
|
||||||
the filename to avoid confusion.
|
the filename to avoid confusion.
|
||||||
The files are renamed with the scheme
|
The files are renamed with the scheme
|
||||||
@ -41,23 +50,3 @@ $num(%tracknumber%,$if($gt($len(%totaltracks%),2),$len(%totaltracks%),2))._
|
|||||||
%album%), ,_)_
|
%album%), ,_)_
|
||||||
$num(%tracknumber%,$if($gt($len(%totaltracks%),2),$len(%totaltracks%),2))
|
$num(%tracknumber%,$if($gt($len(%totaltracks%),2),$len(%totaltracks%),2))
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
## Tagging
|
|
||||||
|
|
||||||
The following explains the most general tags in short.
|
|
||||||
These are the recommended tags, that are in part used by the script for
|
|
||||||
renaming the files.
|
|
||||||
|
|
||||||
- `title` is the name of the music piece.
|
|
||||||
- `artist` is the artist of the song - for classical music it is the composer.
|
|
||||||
- `album` is the name of the album.
|
|
||||||
- `tracknumber` is the number of the music piece in the album
|
|
||||||
- `date` is the year of publication
|
|
||||||
- `albumartist` is the artist that made the album
|
|
||||||
- `discnumber` is the disc number of the music piece in the album
|
|
||||||
- `genre` is the genre of the music piece
|
|
||||||
- `totaldiscs` is the amount of discs of the album
|
|
||||||
- `totaltracks` is the amount of tracks in the disc of the music piece
|
|
||||||
- `front` is an image of the front cover
|
|
||||||
- `performer` is only used in classical music and defines the artist that
|
|
||||||
played the piece.
|
|
||||||
|
130
wiki/video.md
130
wiki/video.md
@ -39,3 +39,133 @@ This way you don't have to search for your discs all the time.
|
|||||||
for linux can extract subtitles from a `.mkv` file and do ocr.
|
for linux can extract subtitles from a `.mkv` file and do ocr.
|
||||||
- [VidCoder](https://vidcoder.net) for windows can compress `.mkv` files. Its an adapted version of the HandBrake software.
|
- [VidCoder](https://vidcoder.net) for windows can compress `.mkv` files. Its an adapted version of the HandBrake software.
|
||||||
- [HandBrake]([https://vidcoder.net](https://handbrake.fr/)) for linux can compress `.mkv` files.
|
- [HandBrake]([https://vidcoder.net](https://handbrake.fr/)) for linux can compress `.mkv` files.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Naming schemes of movies and TV shows
|
||||||
|
|
||||||
|
This section describes how to name and how to place movies and TV shows and
|
||||||
|
their extras in the directories correctly to get [jellyfin](./jellyfin.md) and
|
||||||
|
other software media systems to recognize them.
|
||||||
|
|
||||||
|
In
|
||||||
|
[the jellyfin tv shows documentation](https://jellyfin.org/docs/general/server/media/shows.html)
|
||||||
|
and
|
||||||
|
[the jellyfin movie documentation](https://jellyfin.org/docs/general/server/media/movies.html)
|
||||||
|
are sections on how to name files correctly.
|
||||||
|
This entry uses the conventions based in the documentation and introduces
|
||||||
|
slight changes to indicate different versions and encodings more precisely.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Handling movies or episodes consisting of multiple video files
|
||||||
|
|
||||||
|
Some software media systems do not have the capability to seamlessly transition
|
||||||
|
between multiple files of a movie or episode.
|
||||||
|
The easiest way to achieve a seamless movie experience is to concatenate the
|
||||||
|
two movie files.
|
||||||
|
This can be easily done with
|
||||||
|
[ffmpeg](./linux/ffmpeg.md#concatenate-multiple-video-files-with-matching-audio-tracks).
|
||||||
|
|
||||||
|
### Naming Subtitles of movies or tv shows
|
||||||
|
|
||||||
|
Subtitles can be written into video files.
|
||||||
|
If that is the case an additional naming of the file is not needed.
|
||||||
|
This section especially targets `.srt` files but the naming conventions
|
||||||
|
translate to other file types aswell.
|
||||||
|
Files containing subtitles are named the same as the video file they relate to
|
||||||
|
The only difference is the file extension.
|
||||||
|
After the name of the file the language of the subtitles is indicated by the
|
||||||
|
two-letter language code specified by
|
||||||
|
[ISO 639-1](https://iso639-3.sil.org/code_tables/639/data?title=&field_iso639_cd_st_mmbrshp_639_1_tid=255291).
|
||||||
|
For example `.en` is added to specify the english language.
|
||||||
|
After that `.forced` can be added, if the subtitles are forced.
|
||||||
|
Lastly the file extension `.srt` is appended.
|
||||||
|
The complete subtitle file look like this:
|
||||||
|
`movie_(1234)_-_brd_uu.en.forced.srt`.
|
||||||
|
|
||||||
|
Additionally to indicate the encoding and source can be indicated before the
|
||||||
|
file extension.
|
||||||
|
`brd` for Blu-ray disc, `dvd` for digital versatile disc.
|
||||||
|
This is followed by an encoding indicator starting with `u` and followed by
|
||||||
|
your own scheme for encodings.
|
||||||
|
|
||||||
|
### Naming extras
|
||||||
|
|
||||||
|
The following list are set expressions for extras of movies and tv shows.
|
||||||
|
These will be used in the following sections on how to name
|
||||||
|
[movies](#naming-movies) and
|
||||||
|
[tv shows](#naming-tv-shows).
|
||||||
|
For the exact use of them look into these sections.
|
||||||
|
|
||||||
|
- `behind_the_scenes`
|
||||||
|
- `deleted_scenes`
|
||||||
|
- `extras` (generic catch all for extras of an unknown type)
|
||||||
|
- `featurettes`
|
||||||
|
- `interviews`
|
||||||
|
- `samples`
|
||||||
|
- `scenes`
|
||||||
|
- `shorts`
|
||||||
|
- `trailers`
|
||||||
|
|
||||||
|
### Naming movies
|
||||||
|
|
||||||
|
In the following slight changes are made to ensure better naming schemes.
|
||||||
|
Different versions of the same movie can be stored in the same folder with
|
||||||
|
slightly different names to indicate the specific version.
|
||||||
|
Inside the movie folder you can create subfolders with names according to the
|
||||||
|
expressions for extras from the [extras section](#naming-extras).
|
||||||
|
|
||||||
|
The `movies` folder is a folder containing all movies.
|
||||||
|
An example looks like the following:
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
movies
|
||||||
|
└── best_movie_ever_(2019)
|
||||||
|
├── best_movie_ever_(2019)_-_brd_uu.mp4
|
||||||
|
├── best_movie_ever_(2019)_-_brd_uu.en.forced.srt
|
||||||
|
├── best_movie_ever_(2019)_-_dvd_u1.mp4
|
||||||
|
├── best_movie_ever_(2019)_-_brd_u1.en.srt
|
||||||
|
├── best_movie_ever_(2019)_-_brd_un_directors_cut.mp4
|
||||||
|
├── behind_the_scenes
|
||||||
|
│ ├── best_movie_ever_(2019)_-_brd_uu_making_of.mp4
|
||||||
|
│ ├── best_movie_ever_(2019)_-_brd_uu_making_of.en.srt
|
||||||
|
│ └── best_movie_ever_(2019)_-_brd_uu_finding_the_right_score.mp4
|
||||||
|
├── interviews
|
||||||
|
│ └── best_movie_ever_(2019)_-_brd_u1_director_interview.mp4
|
||||||
|
└── extras
|
||||||
|
└── best_movie_ever_(2019)_-_dvd_un_home_recreation.mp4
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Another way to keep extras in the main folder of the movie is by adding the
|
||||||
|
following suffixes to the files accordingly:
|
||||||
|
|
||||||
|
### Naming TV shows
|
||||||
|
|
||||||
|
Inside the shows folder you can create the `season_00` folder as a directory
|
||||||
|
for extras.
|
||||||
|
Files containing multiple episodes at once are named by specifying the first
|
||||||
|
and last episode they include `s01e01-e02`.
|
||||||
|
Because of the heavily varying the titles of the episodes are not included.
|
||||||
|
Specify the extras inside the `season_0` folder with the expressions from
|
||||||
|
[the extras section](#naming-extras).
|
||||||
|
|
||||||
|
The `shows` folder is a folder containing all tv shows.
|
||||||
|
An example looks like the following.
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
shows
|
||||||
|
└── series_(2010)
|
||||||
|
├── season_0
|
||||||
|
│ ├── series_-_behind_the_scenes_brd_uu.mkv
|
||||||
|
│ ├── series_-_name_interview_brd_uu.mkv
|
||||||
|
│ └── series_-_featurette_dvd_un.mkv
|
||||||
|
│
|
||||||
|
├── season_1
|
||||||
|
│ ├── series_-_s01e01-e02_dvd_un.mkv
|
||||||
|
│ ├── series_-_s01e01-e02_dvd_un.de.srt
|
||||||
|
│ ├── series_-_s01e03_brd_un.mkv
|
||||||
|
│ ├── series_-_s01e03_brd_un.de.forced.srt
|
||||||
|
│ └── series_-_s01e04_brd_un.mkv
|
||||||
|
│ └── series_-_s01e04_brd_un.en.srt
|
||||||
|
└── season_2
|
||||||
|
├── series_-_s02e01_dvd_un.mkv
|
||||||
|
└── series_-_s02e02_dvd_un.mkv
|
||||||
|
```
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user