From 7d35f702ef2e03c009b6c92e8ecc78db0f47eee3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tiyn Date: Sun, 18 Sep 2022 00:26:43 +0200 Subject: [PATCH] jellyfin: iso 639-1 link to official website --- wiki/jellyfin.md | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/wiki/jellyfin.md b/wiki/jellyfin.md index 8b9164f..3bb1e45 100644 --- a/wiki/jellyfin.md +++ b/wiki/jellyfin.md @@ -45,7 +45,8 @@ translate to other file types aswell. Files containing subtitles are named the same as the video file they relate to The only difference is the file extension. After the name of the file the language of the subtitles is indicated by the -two-letter language code [specified by ISO 639-1](https://quickref.me/iso-639-1). +two-letter language code +[specified by ISO 639-1](https://iso639-3.sil.org/code_tables/639/data?title=&field_iso639_cd_st_mmbrshp_639_1_tid=255291). After that `.forced` can be added, if the subtitles are forced. Lastly the file extension `.srt` is appended. The complete subtitle file look like this: